Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - marcblaffart

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 63
1 2 3 4 Επόμενη >>
16
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ve seni cok ozledim
Ve seni cok ozledim
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Et tu me manques beaucoup
Αγγλικά And I miss you very much
Πορτογαλικά Βραζιλίας E você me faz muita falta
Ισπανικά Y te extraño demasiado
53
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Bana adresini yazarsimin kusura bak senin...
Bana adresini yazarsimin kusura bak senin adresini kaybetmisin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Peux-tu m'ecrire ton adresse, désolé(e) je l'ai perdue.
98
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ne zaman geleceksin. seni cok ozledim. Sana falza...
Ne zaman geleceksin. seni cok ozledim. Sana falza sms yazamiyorum çünkü param yok calismiyorum. Canim cok sikiliyor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.
Αγγλικά When will you come? I miss you so much.
95
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel...
ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel ben Kumkoy deyim ama calismiyorum. Istiyorsan hemen gel opuyorum
kumkoy est le nom d'une ville près d'Antalya.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je vais bien
26
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Quand recommences tu à travailler?
Quand recommences tu à travailler?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ne zaman yeniden çalışmaya baÅŸlıyorsun?
39
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je vais avoir beaucoup de travail jusqu'à fin...
Je vais avoir beaucoup de travail jusqu'à fin juin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Haziran sonuna kadar çok iÅŸim olacak.
24
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je te dis dès que je peux venir.
Je te dis dès que je peux venir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά GelebileceÄŸin zaman sana haber vereceÄŸim.
13
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά umarim iyisindir
umarim iyisindir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά j'espère que tu vas bien
71
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ben burda can sikintisindan baska hic birsey...
Ben burda can sikintisindan baska hic birsey yapmiyorum ve sana hasret kaldim cunku.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ici je ne fais rien d'autre que m'ennuyer ...
57
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Merci pour ta carte. As-tu reçu mon cadeau...
Merci pour ta carte.
As-tu reçu mon cadeau?
Je l'ai envoyé à ta famille.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kartın için çok teÅŸekkür ederim. Hediyemi aldın mı?
29
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sizin bayraminizi en icten kutlarim
Sizin bayraminizi en icten kutlarim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά je vous souhaite sincèrement une bonne fête.
1 2 3 4 Επόμενη >>